Юбилейный открытый литературный конкурс «Джалиловские чтения»
О событиях выходных в начале выпуска. На стыке сразу нескольких праздников в северном педагогическом колледже накануне прошел пятый юбилейный открытый литературный конкурс «Джалиловские чтения». Впервые в программу конкурса была включена новая номинация: кроме исполнения стихов на русском и татарском языках, прозвучали стихи на других языках. Подробности далее.
На стыке сразу нескольких праздников в северном педагогическом колледже накануне прошел пятый юбилейный открытый литературный конкурс «Джалиловские чтения». Впервые в программу конкурса была включена новая номинация: кроме исполнения стихов на русском и татарском языках, прозвучали стихи на других языках. Подробности далее.
15 февраля выдающемуся татарскому поэту, Герою Советского Союза, общественному деятелю Мусе Джалилю исполнилось бы 113 лет. Его поэзия, которая не зависит от национальности и времени, всегда покоряла читателей своей искренностью и глубиной. Поэтому литературный конкурс «Джалиловские чтения» в юбилейный пятый раз вновь собрал большое количество ценителей живого поэтического слова, чтобы вспомнить известные строки, которые до сих пор волнуют разные поколения серовчан.
ГАБПАС ЗИННАТУЛЛИН, ОБЩЕЙСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА СТАРЕЙШИН:
«Мусса Джалиль – великий татарский поэт, Герой Советского Союза. Он прожил короткую жизнь, но в наших сердцах остался навечно. Его выдающиеся строки: «Жизнь моя песней звучала в народе. Смерть моя песней борьбы прозвучит» стали легендарными».
Этот литературный конкурс в этом году пополнился еще одной номинацией. Кроме исполнения на русском и татарском языках, в этом году стихи Муссы Джалиля звучали еще на азербайджанском и башкирском. Возрождение национальных культур начинается именно с родного языка. А сам конкурс прошел в преддверии Международного дня родного языка, что тоже не случайно.
РОЗАЛИЯ СИНЦОВА, РУКОВОДИТЕЛЬ ЦЕНТРА ТАТАРО-БАШКИРСКОЙ КУЛЬТУРЫ «ЧУЛПАН»:
«Мы пятый год проводим «Джалиловские чтения» в Серове. Основная цель – это сохранение родного языка. Приятно, что дети демонстрируют знания родного языка».
«Джалиловские чтения» собрали около 60 любителей поэзии от 5 до 70 лет. И, если одни учили произведения татарского поэта, то другие сами посвятили ему поэтические строки, которые оказались достойны поэтического наследия Муссы Джалиля.
«Его стихи за душу брали.
Людей на подвиг поднимали.
Он мужественный был, и умный,
И выбрал путь он очень трудный».
А конкурсная программа показала, что, независимо от национального языка стихи Муссы Джалиля, их глубокий смысл и эмоциональная окраска понятны всем и без перевода.
«Две жизни падают сливаясь.
Две жизни и одна любовь»
РАМИЛЬ ЗИГАНШИН, УЧАЩИЙСЯ ШКОЛЫ С.ФИЛЬКИНО, УЧАСТНИК КОНКУРСА:
«Где-то 4 года я рассказываю, чтобы порадовать свою семью.
Она вся говорит на татарском?
Почти. Младший только не говорит – 4 года. Сегодня приготовил стихотворение М.Джалиля «Только бакшиши».
Тебе нравится?
Нравится тем, что он рассказывал про добро, зло, смешное. Вот я и учу».
Литературный конкурс памяти поэта, Героя Советского Союза, в очередной раз показал, что живая музыка души, сложенная в стихах, до сих пор волнует и заставляет переживать трагические и комические моменты разные поколения любителей поэзии. Такой живой и неутихающий интерес к творческому наследию, оставленного Муссой Джалилем, безусловно, порадовал и организаторов «Джалиловских чтений», и ценителей творчества поэта. Все участники и победители были награждены дипломами и сертификатами. Ну, а имя поэта останется жить в стихах и памяти потомков, которые сегодня с уважением и трепетом читают строки Муссы Джалиля.
Делитесь новостями:
Оставить комментарий
- Подготовка к ЕГЭ по русскому языку: как онлайн-школа Сотка помогает добиться успеха
- Создание идеальной основы для газонного покрытия
- Эффективное обустройство ливневой системы и дренажа
- Безопасность и надежность: пластиковые мини АЗС для топлива
- Как получить кредит под залог апартаментов: рекомендации от брокера МосИнвестФинанс
Дети — молодцы! Взрослым иногда трудно выучить несколько слов на иностранном языке, а здесь дети. Но национальные языки надо возрождать. Без этого никуда